Цитата:
Даже Вольтрон?
В свое время у Вольтрона, как и многих других шоу, просто не было конкурентов. Тот-же Роботек вышел лишь годом позже, так что его популярность объяснима.
Цитата:
Ну, с Сабаном вроде всё ясно (Power Rangers и всё такое... хотя в детстве я не считал их плохими; а сейчас всё равно токусатсу смотреть не могу, поэтому Сабан меня не ссильно нервирует), а что интересного нам 4kids испортили (так, ради расширения кругозора спрашиваю)?
Из шоу, адаптированных этими группами, в детстве я видел только Покемонов. Последующие адаптации 4kids были не настолько популярны, и я уже был не в том возрасте, чтобы их смотреть. То же самое и с Могучими Рэйнджерами. С широкой фанатской ненавистью к этим студиям я столкнулся в тот момент, когда будучи взрослым, смотрел японские оригиналы адаптированных ими шоу и искал информацию о них.
4кидс прославились полной американизацией произведений попадавших им в руки, с повальной цензурой всего и вся, что отдалённо могло походить на неуместные для детей сцены. Включая довольно важные сцены развития персонажей или личной драмы.
Сабан представляет собой клинический случай адаптации. Когда авторам требовалось американизировать концепцию, но не было возможности нанять каскадёров и построить миниатюры городов. О всем безобразии, через которое прошла эта серия, можно посмотреть в документальном цикле
Mighty Morphin Super Sentai.
Но это не так уж и важно. Как я написал выше, внесение изменений в оригинальные японские сериалы это как минимум некрасиво, как максимум гарантирует, что после таких изменений сериал получится хуже оригинального. Потому что писать сценарий для снятого сериала и снимать сериал по сценарию, это совершенно разные вещи. Особенное если правки были внесены из соображений цензуры, или желания перенести место действия в совершенно другую страну, со сменой национальности героев, или
вовсе по велению пятки левой ноги.